Nuair a rinne an Phortaingéil éileamh an Bhrasaíl

Brasaíle clubanna nach bhfuil go ginearálta mar saibhir

Gcéad dul síos, an méid sin thuas a fhreagairt ach uafásach mar sin, déan dearmad faoi é, an cheist a bhí faoi idirnáisiúnta peile agus NÍ club peileAn freagra mar sin féin tosaíonn ag leibhéal club, Deco a bhí sínithe ag Portaingéilis taobh a imirt le haghaidh dóibh toisc go bhfuil siad scouted air ag imirt sa Bhrasaíl, nuair a bhí sé i an Phortaingéil roghnaigh sé a bheith ina portaingéilis saoránach ag eadóirseachta dá bhrí sin, a dhéanamh dó, i dteideal a imirt don fhoireann náisiúnta na portaingéile. Brazils fhoireann náisiúnta tá an-deacair a shárú feadh imreoir a thug Deco cúis i bhfad chun iarracht a luck le in ann a portaingéilis taobh go raibh sí sásta dó a ghlacadh. an dá tíortha ag labhairt na portaingéile, tá seans a ghaolta go léir ón Bportaingéil. sé is dócha go raibh aon chúis a ní a roghnú an Phortaingéil mar a foireann idirnáisiúnta. Bhog sé go dtí an Eoraip chun an t-airgead, ach d 'fhéadfadh sé tar éis d' fhan ina shaoránach na Brasaíle, roghnaigh sé a imirt le haghaidh an Phortaingéil. Is é seo an neas-dhíreach ar fad.

Chomh maith leis sin an t-achar a d fhéadfadh a athrú má tá éagsúla eitilte é an bealach a roghnaíodh.

An t-airgead a úsáidtear i an Phortaingéil anois tá an Euro.

Roimhe seo bhí sé an paireacht Escudo.

Scaiptear an t-airgeadra i an Bhrasaíl tá: an FÍOR, roinnte ina céad centavos. An phortaingéil is tír san Eoraip le teorainn chomh maith leis an Spáinn. An bhrasaíl úsáidtear chun bheith ina portaingéilis colony, ach fuair sé a neamhspleáchas i mí mheán fómhair ú, Agus an Bhrasaíl, bhí daoine ina gcónaí ag a treibheanna dúchasacha éagsúla ag an am, nuair a portaingéilis taiscéalaí Pedro Alvarez Cabral i dtír ann i, a d éiligh sé ar an chríoch as an Phortaingéil. Portuguese is é an teanga oifigiúil na Brasaíle. An phortaingéil coilínithe an Bhrasaíl i mí aibreán. Creidim go raibh sé chun enslave agus in ionad an daonra ann. más rud é nach bhfuil sé seo ceart ach an rogha eile go bhfuil féidir é a Christianize sé. An Mheiriceá Theas tír Uragua tá an t-idirdhealú de bheith ar seilbh an Phortaingéil, an Spáinn agus an Bhrasaíl. An réigiún de Uragua bhí an chéad iniúchadh ag taiscéalaithe portaingéile i. Taiscéalaithe spáinne a bheadh teacht go luath ina dhiaidh sin i. An spáinnis agus portaingéilis a bheadh clash thar an réimse go dtí go bhfuil sé a fuarthas a neamhspleáchas ón Spáinn i. I go raibh sé ionradh ag na portaingéile agus iarscríbhinn mar chuid den Bhrasaíl. Nuair a bheidh an Bhrasaíl a scoilt amach as An phortaingéil, Uragua chuaigh sé agus bhí sé mar chuid an Impireacht na Brasaíle until nuair a bheidh sé ath-a fuarthas a neamhspleáchas. An bhrasaíl thosaigh mar choilíneacht de chuid na Portaingéile. An Conradh gcáin anois roinnte leis an mór-roinne Mheiriceá Theas idir an Spáinn agus an Phortaingéil, an Spáinn ag fáil an iarthair threequarters. Mar sin féin, an Bhrasaíl leathnú siar agus thóg réimsí móra ba chóir a bheith Spáinne. An spáinnis agus na portaingéile impireacht es i Meiriceá Theas titim tar éis neamhspleáchas gluaiseachtaí sa luath go lár an ú haois, agus an tír go bhfuil a fhios againn anois go bhfuil de réir a chéile chun cinn.

An t-achar idir an dá thuas áiteanna míle

An bhrasaíl is é an Mheiriceá Theas tír a d éiligh Cabral, le haghaidh na portaingéile Rí.

Ní raibh sé soiléir cé acu a tuirlingthe a bhí thaisme nó nach bhfuil.

Portaingéilis taiscéalaí ag an ainm Pedro Alvars Cabral fhaightear rialú an Bhrasaíl na Portaingéile i.

I rith na s, colonists socraithe ar an gcósta agus cuireadh tús le tógáil plandálacha siúcra, a tháinig an bunús do saibhreas i an Phortaingéil. Seo ar deireadh thiar a chabhraigh iad a fháil i gcrích rialú an tír Mo maitheas ar BITH. An phortaingéil tá san Eoraip, tá sé ar an chósta an iarthair go mór-roinn. Tá siad mar an gcéanna teanga oifigiúil, portaingéilis, mar gheall ar an Bhrasaíl bhí ina portaingéilis colony. An phortaingéil fuair an Bhrasaíl roimh an ceann eile portaingéile mairnéalach ainmnithe Christopher Columbus, a bhí d fhág an coup rt na Spáinne agus shroich an mhuir Chairib. Ach choinnigh siad sé rúnda mar sin, a gcuid naimhde, ní bheadh iad a buille go dtí sé. (a rá le daoine Christopher Columbus a bhí an spáinnis nó an iodáilis, ach bhí sé portaingéilis cosúil Magellan). Sea, mar gheall ar aon duine anseo, agus tháinig ach amháin, ní mór dúinn an Indiach cultúr Primitive. Nach bhfuil siad ag saineolaí leis teagmhála chultúir eile agus le daoine ar BITH, a úsáidtear é a bheith cé gur i amanna coilíneach. Anois tá siad ag díreach a roinnt ar teanga coitianta agus sochaí nó dtíortha ina labhraítear portaingéilis: (CPLP) Pobail de Teanga portaingéile Tíortha. An phortaingéil úsáidtear an Bhrasaíl mar áit do tháirgeadh méideanna ollmhóra siúcra ar áiteanna ar a dtugtar plandálacha agus a úsáid le fórsa saothair sa chás seo, an enslavement de Afracach agus ar dtús an Amerindians ach an chuid is mó de na acu a fuair bás amach. An portaingéile ar dtús socraíodh an Bhrasaíl. Iompaigh sé amach a bheith brabúsach mar gheall ar an méid mór de na siúcra a d fhéadfaí a tháirgtear ar phlandálacha. Pedro Alvars Cabral a bhí ag taisteal faoi bhratach na Portaingéile, ceannteideal go dtí an India. Fuair sé blown amach cúrsa agus dar críoch suas ar an chósta na Brasaíle, a d éiligh sé le haghaidh an Phortaingéil. Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle éileamh neamhspleáchas ón Bportaingéil i. Go sonrach, meán fómhair, is é an dáta go Brazilians ceiliúradh a dhéanamh ar mar a neamhspleáchas ó an Phortaingéil. Dom Pedro deireadh fómhair, - meán fómhair, tacaíocht Brazilians i n-éileamh. I ais, bhí sé crowned a s neamhspleách an Bhrasaíl an chéad impire ar an nollaig. Ach Dom Pedro rinne mé mar sin, i gcoinne a athair, an Phortaingéil, an Rí Dom João VI Bealtaine, - Márta. Go deimhin, an Phortaingéil lean an troid go dtí go deireanach a thabhairt suas ar an Márta. An phortaingéil ar deireadh aitheanta neamhspleáchas na Brasaíle ar an samhain. meán fómhair tá an lá go Brazilians a cheiliúradh mar Lá na Saoirse. Mar gheall ar 'portaingéilis fionnachtana' tháinig go dtí an Bhrasaíl, ghoid ár n-acmhainní nádúrtha, ár óir, a thug sé go Sasana, maraíodh an natives, a scrios an foraoisí, agus ní raibh aon rud go maith. Sasana, an Ísiltír agus an Fhrainc a rinneadh ar BHEALACH níos mó ar rudaí go dtí an Bhrasaíl ná an Phortaingéil. Portaingéile mairnéalach a bhí hintinn ar tailte nua a fhionnadh. Sheol siad go Meiriceá Theas agus tháinig Rio de Jamarion ar harbor (i mí eanáir) mar sin, an t-ainm. Phortaingéil ansin d éiligh an Bhrasaíl mar a choilíneacht. bhuel, portaingéilis lonnaitheoirí a tháinig go dtí an Bhrasaíl, mar sin an chuid is mó de na daoine ann an t portaingéilis idk más rud é go cuidíonn ach tá sé go léir a fhios agam an Bhrasaíl nach bhfuil ina coilíneacht na Portaingéile. Agus cad ócáid u ag caint faoi Agus tá, tá Geilleagar Bhrasaíl a ardú, tá sé ceaptha go mbeidh an Bhrasaíl a bheith ar cheann de na Greaters Cumhachtaí ar an Domhan i go luath amach anseo. Tá roinnt sainmhínithe a bhaineann le ar a bheith 'láidir'. Ar cén réimse ar mhaith leat chun comparáid a dhéanamh idir an Bhrasaíl agus an Phortaingéil. Cad a dhéanann tú i gceist ag 'láidir'. Molaim go bhfuil tú a dhéanamh ceist eile ag baint úsáide as bailí comhthéacsúla a fhiosrú. An bhrasaíl is é 'níos láidre' ná an Phortaingéil ar go leor réimsí, ach ní ar gach réimsí. B fhéidir gur mhaith leat a iarraidh: cé Acu de na dhá contries tá níos mó go sóisialta, go cultúrtha agus forbartha go heacnamaíoch. I dtíortha ar nós an Phortaingéil agus an Spáinn ag an am sin, bhí ag lorg ar fad an t-am le haghaidh tailte nua d fhonn a aimsiú seoda, óir den chuid is mó. Siad úsáid freisin sclábhaithe a chothú agus mianadóireachta na gcríocha nua agus a sheoladh ór, clocha lómhara agus grán, torthaí agus speisialtachtaí ó na barra, go dtí ar a gcuid tíortha.

Mar gheall ar an Rí na Portaingéile éalú ionradh domhain na Fraince ag Napolean Bonaparte agus roimh tharla sé seo Portugual bhí descovery an Talamh an Bhrasaíl ag nascleanúint taiscéalaithe i déag Haois An Rí teacht anseo toisc go bhfuil Napoleão Invade an Phortaingéil, agus roimh go raibh a déileáil idir spáinnis, Sasana, an Phortaingéil faoi explorer tailte nua ar An déileáil is é an chéad anseo teacht ar dtús chun an t-éileamh ar ndóigh, is é an Bhrasaíl níos fearr. tá siad níos mó spraoi tá siad carnivals agus a gúna suas.

plus tá an Bhrasaíl bhuaigh an chuid is mó corn an domhain.

Mar sin féin, an Phortaingéil in aice leis an gcuid eile den Eoraip agus an Afraic Thuaidh, agus go léir na tionchair a raibh tionchar acu ar sé. An phortaingéil tá an tír ársa le saibhreas stair agus áirse itecture.

Purtugal thug breith mór taiscéalaithe a d oscail suas bealaí trádála ar fud an domhan, fuair sé amach agus sibhialta an Bhrasaíl agus thug sé a n-teanga.

An phortaingéil ghlac agus spéis sa Bhrasaíl toisc go raibh sé an áit ach amháin sa Domhan Nua bhí siad cead é a éileamh. Díospóidí idir an Spáinn agus an Phortaingéil faoi stiúir leis an Gconradh gcáin anois, a tharraing líne síos an léarscáil. An spáinn thóg cad a bhí ar an taobh Thiar (an chuid is mó de Mheiriceá) agus an Phortaingéil ghlac an Oirthir (an Afraic, an India agus an sliver de Meiriceá Theas (an Bhrasaíl) Chomh maith leis sin, a leathnú Eorpach a bhí i vogue agus ní raibh siad ag iarraidh a bheith ar an chumhacht ach nach bhfuil i Domhan Nua. An chéad rud a thabhairt faoi deara: an Mheiriceá i measc go léir ar an talamh áit a bhfuil tíortha ar nós Ceanada, na Stáit Aontaithe (ar a dtugtar dhearmad mar 'Meiriceá'), Meicsiceo, An airgintín nó an Bhrasaíl lonnaithe.

Lá atá inniu ann, an Phortaingéil a thuilleadh éilimh ar aon talamh ar an Mheiriceá a úsáidtear é a féin a chur i láthair-an lá an Bhrasaíl ach den sórt sin a tír a bhí neamhspleách ón Bportaingéil i mí mheán fómhair.

Meicsiceo tá talamh sa Mheiriceá, ach reatha éilimh i gcoinne tíortha eile san áireamh ach teorainn shoiléir teorannú. An difríocht is mó go bhfuil, na Brasaíle portaingéilis is cosúil an -"sean-aimseartha' i gcomparáid le portaingéile Heorpa. Transplanted pobail teanga atá an-coimeádach, a raghadh chun a choinneáil foirmeacha d 'aois, bríonna agus fuaimniú d' fhéadfadh a athrú nó fiú a bheith imithe in éag sa 'Tír Mháthair. Béarla mheiriceá agus ar Cheanada fraince a léiriú freisin ar an fras. Agus cosúil le béarla Mheiriceá agus ar Cheanada fraincis, portaingéilis na Brasaíle chomh maith leis sin bhí tionchar mór ag dúchasacha cainte agus fiú ag an óráid a allmhairíodh sclábhaithe Hafraice.